[nadine] X-mas – December 2022

REMOVED FOOTER

[dinA] 5 more [removed] let’s [removed]!
16/12/2022 – celebration

nadine is able to continue for another 5 (!) years. We want to celebrate the future with all the artists who have been shaping our hybrid identity.

On Sunday December 18, we organise a full afternoon and evening of celebration:

Temporary-bar-office-space dinA serving bubbles 

[n0dine]*X-mas shop will be open, with editions and printed works by various artists hans Andreas R., Various Artists, Muslin Brothers, Sarah Cale, Francesca Chiacchio, Matteo Deblasio, Laurent Delom, Pierre-Philippe Hofmann, Steven Jouwersma, Eleni Kamma, Shervin Kianersi Haghighi, MOSSS, Jolien Naeyaert, oracle, Lucia Palladino, Anna Raimondo, Tijdelijk Informatie Centrum (departement WIP), Clément Thiry, Davide Tidoni, Chloé Schuiten, Agathe Voisin.

[Wandering] Chloé Schuiten & Clément Thiry will present their “costumes mous en couettes”, made during the Lanterne Férale life experience in the heart of the Christmas market in Brussels.

[dinAvitrine] presents polyphony24, a video by hans Andreas R.

Launch of [removed] with Buratinas Captains

Special preview of the 4th WABook

dinA, Nieuwbrug 3 Rue du Pont Neuf, 1000 Brussels
more info : [removed]
supported by Vlaamse Gemeenschap

image by Clément Thiry “meer boter bij de vis”

[n0dine] *X-mas shop 
15/12 – 23/12/2022 – expo

[EN] Before the end of the year, n0dine will be transformed into a one-week Christmas shop, with a diverse selection of editions and printed matter of artists affiliated with nadine. All works presented will be for sale – just in time to send wishes and to wrap gifts for your loved ones or yourself.

[NL] Voor het eind van het jaar wordt n0dine omgevormd tot kerstshop gedurende één week, met een brede selectie edities en prints van kunstenaars die nadine ondersteunt. De getoonde werken zullen te koop zijn – net op tijd om een wens of kado te vinden voor dierbaren of [removed];

[FR] Avant la fin de l’année, n0dine se transformera pendant une semaine en magasin de Noël ; les artistes collaborant avec nadine proposeront à la vente une sélection variée d’éditions et d’impressions publiées, juste à temps pour vous permettre d’emballer vœux et cadeaux à envoyer à vos proches ou à vous-même.

OPEN 16-23 December, Mo, Tue, Thu, Fri from 11:00 until 17:00 & by appointment,
e-mail (or pass by nadine office at Rue du Pont Neuf 3, 1000 Brussels

n0dine, Rue de Laekensestraat 105, 1000 Brussels
more info: 
[removed]

[extra muros] Lanterne Férale by Chloé Schuiten & Clément Thiry
13-16 /12/2022 – walk

[EN] For four days and nights, Chloé Schuiten and Clément Thiry will occupy Place du Marché aux Porcs, facing the noisy and inert ‘monument to the Pigeon-Soldier’. While soaking up the noises, smells and music of the Christmas market, they will propose a new statue that is soft and mobile, like a large magic lantern, followed by a sound [removed];

[NL] Voor vier dagen en nachten vestigen Chloé Schuiten en Clément Thiry zich op de Varkensmarkt, aan de overkant van het ‘monument aan de oorlogsduif’. Terwijl ze de geluiden, de geur en de muziek van de Winterpret kerstmarkt tot zich laten doordringen, creëren ze een nieuw standbeeld dat soepel en mobiel is, zoals een grote toverlantaarn, gekoppeld aan een wandeling.

[FR] Chloé Schuiten et Clément Thiry occuperont la Rue du Marché aux Porcs pendant quatre jours et quatre nuits, face à la statue bruyante et inerte ‘au Pigeon-Soldat’. Tout en s’imprégnant des sons, des odeurs et de la musique du marché, iels proposeront une nouvelle statue molle et mobile, comme une grande lanterne de Noël, suivie d’une marche sonore.

Friday 16 December, they organise a sound walk at 17:00 (meet up at Place du Marché aux Porcs). 

Place du Marché aux Porcs, Varkensmarkt, 1000 Brussels
more info: 
[removed][removed]
supported by Cifas, La Bellone, nadine, Boîte à clous and Plaisirs d’Hiver 

image by Chloé Schuiten & Clément Thiry

[extra muros] Déterrement – Enterrement by Clément Thiry & Agathe Voisin
20/12/2022 – walk

[EN] “Walk – Burial of a spruce coming from the Ardennes with Buratinas. The harvest is over. What we don’t want anymore, let’s leave it to the ground so it can transform into something else. Tree of renewal, welcome. We are ready to embrace winter, the cycle of seasons will soon be renewed, spring is ahead of us. In the ground we will bury you.” 

[FR] “Marche – Enterrement d’un épicéa venu des Ardennes en Buratinas. Les récoltes sont terminées, laissons à la terre ce dont on ne veux plus afin qu’elle le transforme en autre chose. Arbre du renouveau, bienvenu. Nous sommes prêt à accueillir l’hiver, le cycle des saisons se renouvelle, le printemps est devant nous. Dans la terre nous allons t’enfoncer.” 

[NL] “Wandeling – Begraving van een fijnspar die meekwam met Buratinas vanuit de Ardennen. De oogst is voorbij, laten we dat wat we niet meer willen terug over aan de aarde die ze kan transformeren. Boom van vernieuwing, welkom. We zijn klaar om de winter te omarmen, de cyclus der seizoenen zal zich spoedig hernieuwen, de lente ligt voor ons. In de grond zullen we je [removed]#8221;

Rendez-vous at Rue des Mariniers 6, 1080 Molenbeek at 17[removed];The walk/procession to the burial will start from there.

Rue des Mariniers 6, 1080 Molenbeek St-Jean
more info: [removed]  

image by Clément Thiry & Agathe Voisin

nadine is supported by:
Vlaamse Gemeenschap
Vlaamse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Mobiel Brussel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Contact: 
dinA / Nieuwbrug 3 Rue du Pont Neuf / Brussel 1000 Bruxelles