In the context of the last day of the exhibition Fred Sandback, Matthieu C. Vergez Matthieu C. Vergez Fondation CAB Brussels, 2021, Photography Laurent Brandjas, © The Estate of Fred Sandback, Courtesy: David Zwirner Fondation CAB activates the solo exhibition of Fred Sandback (1943–2003) by confronting contemporary creations with the work of the historical artist. This reading is the opportunity to observe and apprehend Matthieu C. Vergez, today’s poet with a creation that highlights the dialogue between minimal art and this unexpected literary work. ____ La Fondation CAB active son exposition Fred Sandback (1943-2003) en confrontant des créations contemporaines à l’œuvre de l’artiste. Cette lecture est l’occasion d’observer et d’appréhender Matthieu C. Vergez, poète d’aujourd’hui avec une création inédite qui met en lumière le dialogue entre l’art minimal et cette œuvre littéraire inattendue. ____ Fondation CAB activeert haar tentoonstelling Fred Sandback (1943-2003) door hedendaagse creaties te confronteren met het werk van de kunstenaar. Deze lezing is een gelegenheid om Matthieu C. Vergez, een dichter van vandaag, te observeren en te appreciëren met een nieuwe creatie die de dialoog tussen de minimal art en dit onverwachte literaire werk belicht. Paloma Bosquê Paloma Bosquê, noite não noite sim, Mendes Wood DM São Paulo, 2020 Working between São Paulo and Basel, Paloma Bosquê’s ([removed], Garça, Brazil) work has been included in international group exhibition as well as solo exhibition. Through the association of minerals, vegetable fibers, lead, pigments and wax, among other materials, the artist is questioning the limits between the natural and the artificial. Her practice revolves around the idea that the material world is a culmination of all matter, including the human through an investigation of the materiality of bodies in transformation.
Travaillant entre São Paulo et Bâle, les œuvres de Paloma Bosquê ([removed], Garça, Brésil) ont été inclues dans des expositions collectives internationales ainsi que dans des expositions individuelles. Par l’association de minéraux, entre autres de fibres végétales, de plomb, de pigments et de cire, l’artiste interroge les limites entre le naturel et l’artificiel. Sa pratique s’articule autour de l’idée que le monde matériel est une culmination de toute matière, y compris l’humain, à travers une investigation de la matérialité des corps en transformation.
Het werk van Paloma Bosquê (°1982, Garça, Brazilië), die werkt tussen São Paulo en Bazel, is zowel te zien geweest in internationale groepstentoonstellingen als in solotentoonstellingen. Door de combinatie van mineralen, plantaardige vezels, lood, pigmenten en was, onder andere materialen, stelt de kunstenaar de grenzen tussen het natuurlijke en het kunstmatige in vraag. Haar praktijk draait om het idee dat de materiële wereld een culminatie is van alle materie, inclusief de mens door een onderzoek naar de materialiteit van lichamen in transformatie.
|